法语助手
  • 关闭
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未交付备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础关税和新率制度讲习班,以改善电信服务关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚划生育协提供划生育服务,包括提供正常价格避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前》作出估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药司达成协议,以成本价向疟疾流行国家共部门提供有效蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药司同意降低价格提供药品。 但坦桑尼亚一半人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台播出率提高国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免方式提供有利于扩大传播广度视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与者就(e)㈠段中确定用为可回成水平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登记之间关系提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能更为有效地履行职能,而且民营机构利润也不一定体现在用户成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它成本价在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

产、厂房和设备的一项,最初应成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础的关税和新会计费率制度的,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育协会提供计划生育服务,包括提供正常价格的避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前的《公认会计原则》作出费用估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产务报告准则的公平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药公司达成协议,以成本价向疟疾流行国家的公共部门提供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药公司同意降低价格提供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元费用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播出率提高的国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备的一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础的关税和新会计费率制度的讲习班,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育协会供计划生育服务,包括正常的避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前的《公认会计原则》作出费用估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准则的公平估法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药公司达成协议,以成本疟疾流行国家的公共部门供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药公司同意降低供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元费用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播出率高的国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房设备的一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金济,举办了关于成本基础的关税新会计费率度的讲习班,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育协会提供计划生育服务,包括提供正常价格的避孕用具,其中有事后避孕

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前的《公认会计原则》作出费用估值如投资衍生工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准则的公平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一公司达成协议,以成本价向疟疾流行国家的公共部门提供有效的蒿综治疗品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医公司同意降低价格提供品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一美元生活,每天一美元费用的品对大多数患者来说仍然只是一梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播出率提高的国家政府与新闻信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可回成本的水平(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备的一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础的关税和新计费率制度的讲习班,以改善电信务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划提供计划务,包括提供正常价格的避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确,要么以前的《计原则》作出费用估值如投资和衍工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准则的平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫组织已与一个制药司达成协议,以成本价向疟疾流行国家的共部门提供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药司同意降低价格提供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元活,每天一美元费用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播出率提高的国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与者就(e)㈠段中的确定费用为可回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系提出了问题,对此,工作组一致为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房设备的一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融经济,举办了关于成本基础的关税新会计费率制度的讲习班,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

西亚计划生育协会提供计划生育服务,包括提供正常价格的避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些产,要么根本没有确认,要么以前的《公认会计原则》作出费用估值如投生工具,而现在,所有这些产都按财务报告准则的公平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药公司达成协议,以成本价向疟疾流行国家的公共部门提供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药公司同意降低价格提供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元费用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播出率提高的国家政府与新闻信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可回成本的水平(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它在苏联国内市场上出售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备的一项,最初衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于基础的关税和新会计费率制度的讲习班,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育协会提供计划生育服务,包括提供正常的避孕用具,中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,编制期末存量,,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根没有确认,要么以前的《公认会计原则》作出费用估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产都财务报告准则的公平估法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药公司达协议,以疟疾流行国家的公共部门提供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药公司同意降低提供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元费用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在国电视台的播出率提高的国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上售了未交付的备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备的一项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础的关税和新率制度的讲习班,以改善电信服务的关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育供计划生育服务,包括正常价格的避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前的《公认计原则》估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准则的公平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与一个制药公司达成议,以成本价向疟疾流行国家的公共部门供有效的蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢一些医药公司同意降低价格供药品。 但坦桑尼亚一半的人口每天靠不到一个美元生活,每天一美元用的药品对大多数患者来说仍然只是一个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台的播高的国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免方式供有利于扩大传播广度的视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与者就(e)㈠段中的确定用为可回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关系了问题,对此,工组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操与维修)外包给民营机构,民营机构可能更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,
loc. prép.
以原价 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价在苏联国内市场上出售了未交付备件。

Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.

财产、厂房和设备项,最初应按成本衡量。

Pour améliorer la tarification des télécommunications, des ateliers sur la tarification à prix coûtant et sur le nouveau régime des unités de compte des télécommunications ont été organisés.

关于金融和经济,举办了关于成本基础关税和新会计费率制度讲习班,以改善电信服务关税结构。

L'Association de planification familiale de Sainte-Lucie offre des services de planification familiale et la possibilité d'acheter à prix coûtant des moyens de contraception, dont la pilule dite « du lendemain ».

圣卢西亚计划生育协会提供计划生育服务,包括提供正常价格避孕用具,其中有事后避孕药。

En outre, à la fin ou à l'expiration du contrat, un inventaire de clôture conjoint du stock devrait être fait, évalué à prix coûtant et signé par les deux parties.

此外,在同终止或期满时,应联编制期末存量,按成本估价,并由双方签署。

Certains actifs qui auparavant n'étaient pas du tout reconnus ou qui étaient évalués à prix coûtant, par exemple les investissements et les produits dérivés, sont désormais comptabilisés à leur juste valeur dans le régime des IFRS.

有些资产,要么根本没有确认,要么以前《公认会计原则》作出费用估值如投资和衍生工具,而现在,所有这些资产都按财务报告准则公平估价法估值。

L'OMS a conclu un accord avec un laboratoire pharmaceutique qui permettrait de vendre à prix coûtant, au secteur public dans les pays où le paludisme est endémique, un traitement utilisant des associations médicamenteuses à base d'artémisinine.

世界卫生组织已与个制药公司达成协议,以成本价向疟疾流行国家公共部门提供有效蒿综治疗药品。

Nous remercions les compagnies pharmaceutiques qui ont accepté de proposer ces médicaments à prix coûtant, mais en Tanzanie, où la moitié de la population a moins d'un dollar par jour pour se nourrir, payer des médicaments à un dollar par jour reste du domaine du rêve pour la plupart des victimes.

我们感谢些医药公司同意降低价格提供药品。 但坦桑尼亚人口每天靠不到个美元生活,每天美元费用药品对大多数患者来说仍然只是个梦想。

À cet égard, l'intervenant engage les gouvernements qui sont en mesure de promouvoir la diffusion de la documentation de l'ONU par les télévisions de leur pays à contacter la Division de l'information et des médias, qui sera heureuse de fournir gratuitement ou à prix coûtant des documents audiovisuels pour une diffusion plus large.

在这方面,发言人鼓励有条件推动联国素材在本国电视台播出率提高国家政府与新闻和信息媒体司联系,该司将非常高兴地以免费或收费方式提供有利于扩大传播广度视听素材。

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中确定费用为可回成水平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登记之间关系提出了问题,对此,工作组致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构利润也不定体现在用户成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à prix coûtant 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


à plat, à poil, à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de,